- О, - говорю, - круто, а какой можно взять?
Дев смотрит на меня и, не разжимая губ, с помощью выразительных жестов и мимики показывает: вот этот, мол.
Я удивилась, но не слишком, мало ли, может человек ириску неудачно прожевал или карамельку на палочке (они хуже ирисок зубы склеивают).
Беру, а на девайсе написано: Unfit, мы так помечаем те, которые не годятся для работы.
- Так он же, - говорю, - фиговый, зачем вы его взяли, а нормальные есть?
Чувак показывает мне выразительную пантомиму: сперва поднимает брови и нижнюю губу - мол, а-а, точняк, понял! - а потом с заговорщическим выражением лица тыкает пальцем в четвертый девайс, лежащий незаметно под бумажкой.
Тут уж мне страшно стало. Что такое? Оглох, онемел? Зубы выбили? Суперклея лизнул?
Девушка напротив ржет и объясняет:
- Today is English day! We forget Russian and have to speak English only!
А поскольку говорить по-английски вышеупомянутый товарищ не умеет, пришлось ему вот таким образом объясняться до самого обеда. Потом надоело.
Journal information